گردهمایی بزرگ مقاومت ایران، سخنرانیهای سناتور توریسلی، رودی جولیانی و شماری از نمایندگان کنگره آمریکا + عکس
![]() |
سناتور توریسلی و شهردار رودی جولیانی
گردهمایی بزرگ مقاومت ایران، سخنرانی سناتور توریسلی
متشکرم،
با تشکر فراوان،
در مقابل من، بزرگترین گردهمایی ایرانیان در سراسر جهان قرار گرفته که امروز صبح بیدار شدند در حالیکه آزادانه نفس میکشند، آزادانه صحبت میکنند، آزادانه دعا میکنند و آزادانه زندگی میکنند. این مایه افتخار من است که با شما باشم.
مایه خوشوقتی من است که در خدمت شما باشم تا افرادی را از سراسر جهان به شما معرفی کنم کسانی که در این مبارزه دوشادوش مردم ایران در مبارزه برای آزادی. سهیم اند.
متشکرم،
با تشکر فراوان،
در مقابل من، بزرگترین گردهمایی ایرانیان در سراسر جهان قرار گرفته که امروز صبح بیدار شدند در حالیکه آزادانه نفس میکشند، آزادانه صحبت میکنند، آزادانه دعا میکنند و آزادانه زندگی میکنند. این مایه افتخار من است که با شما باشم.
مایه خوشوقتی من است که در خدمت شما باشم تا افرادی را از سراسر جهان به شما معرفی کنم کسانی که در این مبارزه دوشادوش مردم ایران در مبارزه برای آزادی. سهیم اند.
گردهمایی بزرگ مقاومت ایران، سخنرانیهای سناتور توریسلی
ای کسانیکه دوران اشرف را سپری کردید و در لیبرتی جنگیدید، شما هماکنون نوک پیکان (مبارزه) در آلبانی هستید. دعاها و امید ما به شماست که ملاها را نابود کنید و یک ایران آزاد را بنا کنید.
دوستان من، در ایران، نام رجوی مترادف است با آزادی و امید برای آیندهیی بهتر،
در آمریکا، نامی که مترادف است با مبارزه علیه تروریسم و برای آزادی، نام جولیانی است.
دوستان من، در ایران، نام رجوی مترادف است با آزادی و امید برای آیندهیی بهتر،
در آمریکا، نامی که مترادف است با مبارزه علیه تروریسم و برای آزادی، نام جولیانی است.
مایه خوشوقتی من است که شهردار پیشین شهر بزرگ نیویورک، رودی جولیانی را به شما معرفی کنم.
گردهمایی بزرگ مقاومت ایران، سخنرانی شهردار رودی جولیانی
متشکرم، متشکرم و بسیار مفتخرم که امروز در اینجا با همه شما هستم، همراه با بسیاری سخنرانان، پشتیبانان و میهمانان برجسته؛ بینهایت از تمرکز این کنفرانس خوشحالم و از موضوع و هشتگ این کنفرانس: «ایران آزاد».
متشکرم، متشکرم و بسیار مفتخرم که امروز در اینجا با همه شما هستم، همراه با بسیاری سخنرانان، پشتیبانان و میهمانان برجسته؛ بینهایت از تمرکز این کنفرانس خوشحالم و از موضوع و هشتگ این کنفرانس: «ایران آزاد».
راهی طولانی طی شده و هنوز باید چند مایل دیگر طی شود. مسیری که رنگین شده از خون پسران و دخترانتان، پدران و مادرانتان، بستگان و دوستانتان. این کتاب دربرگیرنده اسامی بیست هزار تن از آنهاست. اما بیش از صد و بیست هزار تن بهشهادت رسیدند و ما موقعیت امروزیمان را مدیون آنها هستیم. پس اجازه بدهید لحظاتی به آنها فکر کنیم، چون بدون آنها ما اینجا نمیبودیم. ما همچنین اینجا نمیبودیم بدون رهبری خانم مریم رجوی طی دورانهای دشوار، خوب و یا دورانهای وحشتناک، او همواره امید خود را حفظ کرد تا ما بتوانیم بایستیم و بگوییم: «ایران آزاد» و اکنون ما میتوانیم این کار را بکنیم.
برادران و خواهران ما که در عراق نگه داشته شده بودند، اکنون در آلبانی هستند، به یمن تلاشهای او و تلاشهای سناتور توریسلی، قاضی موکیزی، لوییس فری و بسیاری دیگر که همگی بسیار تلاش کردند تا این امر میسر شود و ما میخواهیم از دولت آلبانی تشکر کنیم میخواهیم تشکر کنیم از مردم آلبانی بهخاطر انسانیت، قلب بزرگ و بزرگواریشان. آرزو میکردم کشور من پا پیش میگذاشت و این کار را انجام میداد و بسیار مدیونم و بهخاطر کاری که کردند، به آنها بسیار احترام میگذارم. ولی بهیمن همه آن تلاشها اکنون میتوانیم روی موضوعی تمرکز کنیم که مقداری متفاوت است. ما دنیای متفاوتی داریم، از جنبههای مختلف. دولت متفاوتی در واشینگتن داریم، آیا این را میدانستید؟ http://bit.ly/2tsaRJf



No comments:
Post a Comment